站点首页
当前位置: 主页 > 美术资讯 >> 文章内容

生命与希望-王馨曼个人艺术作品展”在全球自然与艺术联盟总部展出

[日期:2021-12-16 18:04]   来源:  作者:王建飞   阅读:24117

国际环保艺术家王馨曼个人艺术作品展近日在美国隆重展出

“Life and Hope” - Sophia Xinman Wang

A solo art exhibition to promote biodiversity and conservation has been presented in the U.S.

艺术家王馨曼与策展人JOYCE GATTAS博士

2021年12月9日-2022年1月9日,”生命与希望-王馨曼保护生物多样性个人艺术作品展”在美国圣地亚哥市全球自然与艺术联盟总部展出。此次中展览主要展出了国际生态环保艺术家王馨曼近期创作的20幅保护生物多样性主题艺术作品,展览由全球自然与艺术联盟、美国野生动物基金会主办。王馨曼个人艺术作品展荣幸的邀请到中国独立策展人萧煌先生做为总策划,美国圣地亚哥州立大学美术学院院长JOYCE GATTAS做为策展人。20幅作品围绕因全球气候变暖导致濒临灭绝的野生动物形象展开,以启发观看者审视过去和现在的人文生态,并引发人类社会关于自然、科技、环境的关系反思。

From December 9 to January 9,2022, "Life and Hope - Sophia Xinman Wang's Solo Art Exhibition for the Conservation of Biodiversity" will be exhibited at the headquarters of the Global Nature and the Arts Alliance in San Diego, USA. The exhibition is 20 works of art on the theme of biodiversity conservation recently created by international ecological and environmental protection artist Sophia Xinman Wang, and the exhibition is sponsored by the Global Nature and Art Alliance and the Wildlife Forever Fund of America. Xinman Wang's solo art exhibition is honored to invite Mr. Xiao Huang, an independent curator in China, as the chief curator, and JOYCE GATTAS, Dean of the Academy of Fine Arts at San Diego State University, as this exhibitions curator. The 20 works revolve around the images of wild animals that are endangered due to global warming, inspire viewers to examine the past and present human ecology, and to trigger human society's reflection on the relationship between nature, science and technology, and the environment.

“王馨曼这些年从“人与自然共生关系”、“保护生物多样性”和“低碳生活方式”三个方面展开对环保公共议题的艺术实践活动。她用独特的艺术语言和环保材料,融合艺术、环保、公教、时尚、设计为一体,打造出集美与内涵于一身、震慑人心又有深刻意义的艺术作品。

王馨曼创作的中国当代水墨与丙烯材料融合的艺术作品令人深思。画面中动物身上使用了中国云南的东巴文字,一种兼备表意和表音成分的图画象形文字,距今1000多年,至今仍在使用。东巴文被称之为目前世界唯一存活着的象形文字,被誉为文字的“活化石”。2003年,东巴古籍被联合国教科文组织列入世界记忆名录,并进行数码记录。与东巴文图形文字并存的还有量子力学公式符号作为背景纹饰,共同形成时间和空间的维度对比,以启发观看者审视过去和现在的人文生态,并引发人类社会关于自然、科技、环境的关系反思。

《生命与希望系列》是王馨曼具有典型性的重要作品,通过一些“无法控制”的偶然性色彩关系,在试图构建一个具有冲突性的“处境”中,让观众游历于不同的情绪里,通过“心理雕塑”的艺术语言方式,为物种的生与灭雕刻出来自个体内心的纪念与追寻。王馨曼的作品试图关注连接天地人的思考。黑白的色彩对比,象征悲伤与痛苦;而彩色,暗喻快乐与希望。在她的一些装置作品中,她采用树枝、剪纸、水粉、麻线、塑料等作为创作媒介,以人类学的视角去看待人类如何构建关系、社区和自然系统。这些严肃的主题在王馨曼的作品中均得以体现,并以艺术的符号形式新生。馨曼试图模糊文化、身份、肤色、贫富这些所有的社会化差异,通过量子力学时间维度的思考,关注脆弱而又伟大的生命蜕化与变异,从而探讨环境变化对地球生态系统的影响。

空气污染、全球变暖、废物堆积、无节制消费这些问题已关乎到每个人的现在与未来。在当下全球气候变暖的危机时期,看得出艺术家馨曼通过画面喻示的精神批判,从现实的当下全球生态环境危机中出发,引申到人类、动物生存的现实危机状况,实现了物质与精神的双重批判。作为一名国际环保生态艺术家,王馨曼十多年来一直用她对艺术的执着,为全球气候危机发声。提示大家在工作的忙碌中善于发现自然之美,在低碳生活方式的实践中发现生态之美,在内心的大爱感悟中拥抱生活之美。王馨曼的艺术实践,在于唤醒现代人寻归心灵的所在,回归天地生灵万物的和谐统一。- JOYCE GATTAS 博士 ”

“Sophia Xinman Wang has been carrying out artistic practices on public issues of environmental protection for ten years, from the three aspects of “the symbiotic relationship between man and nature”, “protecting biodiversity” and “low-carbon lifestyle”. She uses unique artistic language and environmental protection materials, the integration of art, environmental protection, public education, fashion, design, to create a collection of beauty and connotation in one, shocking and profound significance of the work of art. Sophia’s work of art blends contemporary Chinese ink and acrylic materials is thought-provoking. The animals in the picture used Dongba text in Yunnan, China, a combination of phenotypic and phenotypic composition of the picture pictogram, more than 1000 years ago, is still in use today. Dongba is known as the world’s only surviving hieroglyphics, known as the “living fossil” of the text. In 2003, dongba ancient books were added to UNESCO’s Memory of the World Register and digitally recorded. Along with the Dongba graphic text, quantum mechanics formula symbols as background ornaments, together form a dimensional contrast of time and space, inspire viewers to examine the past and present human ecology, and trigger human society on the relationship between nature, science and technology, environment reflection. “Life and Hope” is an important work of Sophia’s typical character, through some “uncontrollable” accidental color relationship, in trying to build a conflicting “situation”, let the audience travel in different emotions, through the “psychological sculpture” of artistic language, for the birth and destruction of species carved from the individual’s inner memory and pursuit. Xinman’s work attempts to focus on the thinking of connecting people from heaven and earth. Black-and-white color contrast, symbolizing sadness and pain, and color, metaphorical happiness, and hope. In some of her installations, she uses branches, paper cuts, water powder, linen, plastic, etc. as a medium of creation to look at how humans build relationships, communities, and natural systems from an anthropological perspective. These serious themes are reflected in Sophia’s work and are reborn in the form of artistic symbols. Sophia tries to blur all the social differences between culture, identity, color, rich and poor, and to explore the effects of environmental change on the Earth’s ecosystem by thinking about the quantum mechanics time dimension and focusing on the transformation and variation of fragile and great life. Air pollution, global warming, waste accumulation and unconscionable consumption are all about everyone’s present and future. In the current crisis period of global warming, Sophia Xinman Wang through the picture of the spirit of criticism, from the reality of the current global ecological environment crisis, extended to the reality of human and animal survival crisis, the realization of material and spiritual double criticism. As an international environmental eco-artist, Xinman Wang has been using her dedication to art for more than a decade to speak out about the global climate crisis. Suggest that we find the beauty of nature in the busy work, in the practice of low-carbon lifestyle to find the ecological beauty, in the inner feeling of great love to embrace the beauty of life. Sophia’s artistic practice lies in awakening the modern people to find the soul, return to the harmony and unity of all things living in heaven and earth.

- Dr. Joyce Gattas ”

简历

王馨曼 Sophia Xinman Wang 博士

联合国教科文组织世界青年艺术学院主办项目艺术大赛执行主任;

美国野生动物Wildlife Forever 基金会保护生物多样性大使;

中国云南省美协综合材料艺术委员会副主任;

中国云南高原生态环保基金会首席艺术家;

欧洲联盟资助项目低碳学校指导专家;

法国文化中心特邀艺术家;

中法环境月特邀艺术家;

国内外多所大学客座教授。

2017年作品入选旧金山MOMA现代艺术博物馆线上新人艺术作品展;

2017年荣获二十五座博物馆联盟评选美国艺术家奖;

2017年意大利威尼斯国际艺术节入选艺术家;

2018年美国芝加哥“新现实主义西方对东方艺术的影响1968-2018年艺术展”特邀参展艺术家;2019年综合材料艺术作品“百年征程”入选中国国家艺术基金传播交流推广项目;

2019年美国野生动物基金会特邀艺术家;

2020年云南美术馆举办生命与共存-王馨曼个人艺术作品展;

2020年10月参与ZSL英国伦敦动物学会联合举办的“国际雪豹日”公众活动,捐赠作品版权获得ZSL伦敦动物学会颁发的感谢证书;

2020年法国文化中心特邀艺术家、中法环境月特邀艺术家;

2020年荣获联合国教科文组织颁发的国际艺术大赛荣誉证书;

2020年荣获国家鱼类全球艺术大赛杰出成就奖;

2021年受邀参加欧洲联盟资助项目“全球生物多样性与艺术生态文明的融合发展-王馨曼的环保艺术+”、“保护生物多样性的艺术使命”系列讲座活动,并聘为项目指导专家。

2021年在上海举办王馨曼个人生态环保艺术作品展。

2021年受聘云南高原环保基金会首席艺术家;

2021年荣获美国野生动物基金会保护生物多样性杰出贡献荣誉证书;

2021年荣获美国野生动物基金会保护生物多样性形象大使;

2021年负责联合国教科文组织世界青年艺术学院主办项目-保护生物多样性全球艺术大赛执行主任;

2021年多幅作品被法国国家自然历史博物馆展出并永久收藏。

王馨曼Sophia Xinman WANG 主要通过综合材料、装置艺术、大众参与式艺术和艺术事件的多种形式,创作以保护动物、保护自然环境为主题的艺术作品和活动,展现对生命的观察与思考,激发大众对全球保护生物多样性、全球气候问题的关注和行动。

ARTIST

Dr. Sophia Xinman Wang

Executive Director of the Project Art Competition hosted by the UNESCO World Academy of Youth Art, Ambassador for Biodiversity Conservation at the Wildlife Forever Foundation of the United States.

Deputy Director of the Art Committee of The American Association of

Yunnan Province, China. Chief Artist, Yunnan Plateau Ecological and Environmental Protection

Foundation, China.

European Union-funded project low-carbon school guidance experts. Invited artists from the French Cultural Centre.

Invited Artists for Sino-French Environment Month.

Visiting professor at many universities at home and abroad.

The 2017 “Expecting” oil on canvas work was selected for the online newcomer art exhibition at the MOMA Museum of Modern Art in San Francisco.

2017, awarded the American Artist Award from the 25

Museums Alliance. Selected artists for the 2017 Venice International Arts

Festival in Italy.

2018 Chicago, USA, “The Impact of The New Realism West on Oriental Art 1968-2018 Art Exhibition” invited participating artists.

2019 Invited Artist from the American Wildlife Foundation.

In 2020, Xinman’s personal art works were exhibited at the Yunnan Art Museum exhibition of life and coexistence. In October 2020, participated in the “International Snow Leopard Day” public event jointly organized by the ZSL London Zoological Society, and donated the copyright of the work to obtain a certificate of thanks from ZSL London Zoological Society.

2020 French Cultural Center Invited Artist, China-France Environment Month. Invited Artist. Awarded the Honorary Certificate of the

International Art Competition by UNESCO in 2020.

In 2020 awarded the National Fish Global Art

Competition Outstanding Achievement Award.

In 2021, Ms. Wang was invited to participate in the European Union-funded project “The Integration and Development of Global Biodiversity and Artistic Ecological Civilization - Sophia’s

Environmental Art Plus” and “The Art Mission to Protect Biodiversity” series of lectures and was hired as a project guidance expert.

Sophia Xinman Wang’s personal

eco-friendly art exhibition will be held in Shanghai in

2021. 2021 Appointed as the chief artist of Yunnan

Plateau Environmental Protection Foundation.

Awarded the U.S. Wildlife Fund’s Distinguished

Contribution to Biodiversity Conservation in 2021.

Awarded the U.S. Wildlife Fund’s Biodiversity Image

Protection Ambassador in 2021.

Executive Director of the UNESCO Global Art Competition for biodiversity

conservation, a project hosted by the UNESCO World Academy of Youth Art, 2021.

In 2021 ten original oil on canvas paintings chosen and exhibited for the permanent

collection by the National Museum of Natural History of France.

Sophia Xinman Wang, through the comprehensive materials, installation art,

mass participation art and art events in various forms, promotes the creation of animal protection, protection of the natural environment as the theme of her art works and activities, to show the observation and thinking of

life, to stimulate public attention and

action on global biodiversity conservation, global climate issues.

Dr. Joyce Gattas是圣地亚哥州立大学专业研究与美术学院院长,在那里她领导着十所拥有中心和研究机构的学校,从视觉和表演艺术到传播,公共事务,酒店管理和ROTC课程,其中包括5,000多个专业和近400名教职员工。在担任院长之前,她曾担任SDSU教师事务副校长,并在科罗拉多州立大学长滩分校和海沃德任教。

Dr. Joyce Gattas is Dean of the College of Professional Studies and Fine Arts at San Diego State University, where she leads ten schools with centers and research institutes, ranging from the visual and performing arts to communication, public affairs, hospitality management, and ROTC programs, which comprise more than

5,000 majors and nearly 400 faculty and staff. Prior to her role as

Dean, she served as the Associate Vice President for Faculty Affairs at SDSU and taught at CSU Long Beach and Hayward.

“生命与希望-王馨曼保护生物多样性个人艺术作品展”展览海报

艺术家王馨曼博士简历、策展人JOYCE GATTAS博士简历。

“生命与希望-王馨曼保护生物多样性个人艺术作品展”展览简介

“生命与希望-王馨曼保护生物多样性个人艺术作品展”展览现场(图1)

“生命与希望-王馨曼保护生物多样性个人艺术作品展”展览现场(图2)

“生命与希望-王馨曼保护生物多样性个人艺术作品展”展览现场(图3)

“生命与希望-王馨曼保护生物多样性个人艺术作品展”展览现场(图4)

环保艺术家王馨曼在美国圣地亚哥展览现场(图5)

“生命与希望-王馨曼保护生物多样性个人艺术作品展”展览现场(图6)

“生命与希望-王馨曼保护生物多样性个人艺术作品展”展览现场(图7)

“生命与希望-王馨曼保护生物多样性个人艺术作品展”展览现场(图8)

“生命与希望-王馨曼保护生物多样性个人艺术作品展”展览现场(图9)

“生命与希望-王馨曼保护生物多样性个人艺术作品展”展览现场10

“生命与希望-王馨曼保护生物多样性个人艺术作品展”展览现场(图11)

“生命与希望-王馨曼保护生物多样性个人艺术作品展”展览现场(图12)

“生命与希望-王馨曼保护生物多样性个人艺术作品展”展览现场(图13)

“生命与希望-王馨曼保护生物多样性个人艺术作品展”展览现场(图14)

“生命与希望-王馨曼保护生物多样性个人艺术作品展”展览现场(图15)

展览作品A (图16)

展览作品B(图17) (图18)

责编:王建飞